タグ
plastic tree(67)
live reports(56) plastic tree歌詞翻訳(46) raven(17) ネジ。(15) 東京パノラマ白書(14) JellyFishBreed(14) sanatorium(10) ネガとポジ(9) radiohead(8) トロイメライ(7) 太朗(6) Puppet Show(6) photography(5) B面画報(5) cell(4) シロクロニクル(4) music(3) single collection(3) hide(3) Raven's fotologue [photo album]
Raven's Panorama [本家・my main blog] Raven's Facebook Raven's Plurk カラス=鴉=Raven カテゴリ
プラ Live ReportsPlastic Tree 相関 Plastic Tree 歌詞翻訳↓ - Hide and Seek - Puppet Show - Parade - Single Collection - Traumerei - Shirokuronicle - Cell - Chandelier - Nega to Poji - B-sides - Utsusemi ㈲有村竜太朗 ◎日本生活 ♪Other Live Reports ♪音楽 △サナトリウム ■写真 ①映画 ●其他翻譯 ▲理科室ラジヲ翻訳 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
猫印巾着袋的廣告照片。笑
要貼自己這大頭樣子在exblog真的有點不慣。其實是應該post去xanga的。(因為總是覺得,日本人不會在日本的blog post自己的樣子) 今天我市的其中一個地區的國際交流協會安排了一個新年會讓日本人跟本地的外國人交流。因為我是國際交流員,所以要幫他們做一點點口譯和露面。這個工作上年也做過,不過今年他們叫我穿和服去,於是一位太太就從她的collection中借一件給我穿!這位太太很好人的,時常叫我去她家吃飯,上年生日的時候她也借了和服給我穿。因為她很愛和服,她和服多不勝數。她說她的和服加起來的價值比她的家還要貴!(這...) 今天穿的這件,因為全手縫的,又是最正式的振袖,價值200萬日元以上...穿的時候戰戰兢兢的,拜託,萬一出了甚麼事我可賠不起啊。 好,為甚麼要post在我的exblog裡呢?其實就是想說,這個猫印巾着袋好可愛。這是最近在yahoo bid回來的,價錢不錯。本來以為要到夏天穿浴衣時才有機會用,不過因為今次突然要穿和服,而這巾着袋的繩子又跟這套紅白色振袖很配,所以就派得上用場了!(本來這袋太casual不適合振袖的,不過因為顏色上配就可以用~) 袋上寫了很多怪的「使用法」,語無倫次,不譯也罷。笑
by karasukago
| 2008-01-20 23:43
| ◎日本生活
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||