タグ
plastic tree(67)
live reports(56) plastic tree歌詞翻訳(46) raven(17) ネジ。(15) 東京パノラマ白書(14) JellyFishBreed(14) sanatorium(10) ネガとポジ(9) radiohead(8) トロイメライ(7) 太朗(6) Puppet Show(6) photography(5) B面画報(5) cell(4) シロクロニクル(4) music(3) single collection(3) hide(3) Raven's fotologue [photo album]
Raven's Panorama [本家・my main blog] Raven's Facebook Raven's Plurk カラス=鴉=Raven カテゴリ
プラ Live ReportsPlastic Tree 相関 Plastic Tree 歌詞翻訳↓ - Hide and Seek - Puppet Show - Parade - Single Collection - Traumerei - Shirokuronicle - Cell - Chandelier - Nega to Poji - B-sides - Utsusemi ㈲有村竜太朗 ◎日本生活 ♪Other Live Reports ♪音楽 △サナトリウム ■写真 ①映画 ●其他翻譯 ▲理科室ラジヲ翻訳 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
永遠都是那麼溫柔和友善的隊長...
雖然因為相同的血型和星座令我覺得很有親切感 今年第一次在你生日由衷的感謝你的存在。 難忘上年在沖繩大家一起為你慶祝生日。 難忘今年在東京和北海道和你的對談。 永遠都說沒有信心,就算說有信心也沒有說服力的你!(笑) 對我們的感受最敏感,也最明白我們>< 那種謙卑和溫柔卻是你最有力的地方,就好像水一樣。 明!昨晚夢見明了。第一次跟他對談。 詳細我忘了很多,只記得是在類似握手會之類的event event應該已經完了,可是我跟明在一個地方。 他坐在沙發上吸著煙。我因為太緊張而低著頭,一聲不響。 接著他就開始教訓我了(笑)說了一大堆日文(近來發的夢全部都是日文) 「你不可以這樣常常不出聲啦!! 難得有機會說話你為甚麼就是這樣! 不珍惜大家的時間要怎麼辦啊!! 回去後你會後悔的啦!! 你的性格不改一下不行啦!!」etc. 跟在live上他笑著罵我們不同, 在夢裡這人真的很了解我的樣子,而且一邊吸著煙,罵得一臉嚴肅。 我很驚訝為甚麼他會這樣了解我。 結果我向他告解了。(笑) 「對不起...我這個人總是這樣, 一面對著不熟悉的人就害羞得很... 明明難得跟你們碰面, 應該爭取機會說多些話的... 我卻一句話也說不出... 真的很對不起(低頭) 其實我...(開始說自己的事情)」 於是他就暗暗地笑著聽。(笑) 對啦,我這樣性格的人是喜歡給他這樣的人領導的。(苦笑) 真想快點看到他彈結他。
by karasukago
| 2008-11-16 23:59
| Plastic Tree 相関
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||