どこか似たカラスは籠の中。
by karasukago
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
タグ
(69)
(56)
(51)
(17)
(15)
(14)
(14)
(10)
(10)
(8)
(7)
(6)
(6)
(5)
(5)
(4)
(4)
(3)
(3)
(3)
Raven's fotologue [photo album]

Raven's Panorama [本家・my main blog]

Raven's Facebook

Raven's Plurk

カラス=鴉=Raven
→香港生まれ、カナダ出身、日本在住
→841030、蠍座、O型
→美術系専攻、日本語+心理學副専攻卒業
→closet child since 3
→竜太朗海月とネジラーです。海月since 2001.11、ネジラーsince 2007.7
→DEIST since 2000
→LEMONed since 2000
→NO LIVES, NO LIFE

♪好きなバンド
□Plastic Tree
□ネジ。
□radiohead
□etc etc etc......
+ + + + +

♪好きな音楽
□Alternative Rock
□J Rock
□Brit Rock
□Post Rock


「いつか全部の歌詞を翻訳してみせます」って太朗と約束したので、一生懸命歌詞の翻訳を頑張っています。最近はすごく忙しくて全然更新できないですが約束を破るつもりはないです。

2006-07参戦記録
2008参戦記録

2009参戦
0124 スピッツ
0129 黒夢
0130 プラ@NHK
0214 COLDPLAY@大阪
0215 COLDPLAY@大阪
0224 TRAVIS@大阪
0319 プラ
0423 ネジ。
0424 KEANE
0517 プラ@東京
0521 プラ@大阪
0720 プラ@金沢
0731 プラ@大阪
0830 プラ@武道館

2010参戦予定
0123 プラ@金沢
0206 MUSE@HK
0507 プラ@大阪
0508 プラ@京都 -fc限定-
0907 SPITZ
0922 KYTE
1021 プラ@大阪

Links


P.T.fansite:~海之月・眠之森~

bloom music act

mairl 泪童 小木 ruri ruri - 溺。 paradoll paradolljp tami 瑪瑙 asagi mia jin 小喬 拉拉 saki y2 冬音 wun tetko 圓圓 una Saiko joewind mukuon cherie 千羽 rukiya chika

カテゴリ
プラ Live Reports
Plastic Tree 相関
Plastic Tree 歌詞翻訳↓
- Hide and Seek
- Puppet Show
- Parade
- Single Collection
- Traumerei
- Shirokuronicle
- Cell
- Chandelier
- Nega to Poji
- B-sides
- Utsusemi
㈲有村竜太朗
◎日本生活
♪Other Live Reports
♪音楽
△サナトリウム
■写真
①映画
●其他翻譯
▲理科室ラジヲ翻訳
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
Plastic Tree - 真っ赤な糸 - 中譯
真っ赤な糸
曲:長谷川 正   詞:有村竜太朗 

硝子の空に台風が来てるってさ
颱風正要來到玻璃的天空了啊
すごい風だろ
會很大風吧?
それだけでほら、笑う理由になる二人だよ
只是那樣,你看,就成為笑的理由的兩個人呀

光まみれでもう見えなくなった
身體沾滿了光 經已看不見
目を閉じたらこぼれてくコレは何?
閉上眼睛時滴下來的這是甚麼?

さよなら ああ
再見了 啊
あなたが好きで絡めた想い 真っ赤な糸
因喜歡你而繫上了的思念 鮮紅色的線

ほどけて ああ
解開了 啊
魔法が解けた 僕は独りで歩いていけるかな?
魔法解除了 我一個人可以走下去嗎?


硝子の空は割れた
玻璃的天空碎裂了
止まっていた世界 動きはじめた
一直停頓著的世界 開始轉動了
僕ら以外は全部、吹き飛べってはしゃぐんだ
除了我們之外 所有東西都吹跑喧嚷起來


話したい事がたくさんあった
想說的事有很多很多
生まれ変わるなら君になりたいな
轉世做人的話 我希望變成你呢

さよなら ああ
再見了 啊
会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
以後不能再見吧 結下了的思念 鮮紅色的線
ゆびきり ああ
拉小指立誓 啊
優しい嘘に騙されながらいれたらいい
一邊被溫柔的謊言欺騙一邊陷進去就好了


うわごと ああ
夢囈 啊
名前を呼んだ 呪文みたいに繰り返した
呼喚著名字 念咒一樣地重覆著

忘れない ああ
不會忘掉 啊
あなたの声も いろんな顔も 紡いだ心も
你的聲音和 各樣的表情和 紡織了的心

さよなら ああ
再見了 啊
あなたが好きで絡めた想い 真っ赤な糸
因喜歡你而繫上了的思念 鮮紅色的線
ほどけて ああ
解開了 啊
魔法が解けた 僕は独りで歩いていく
魔法解除了 我一個人走下去

さよなら ああ
再見了 啊
会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
以後不能再見吧 結下了的思念 鮮紅色的線
ゆびきり ああ
拉小指立誓 呀
優しい嘘に騙されながらいれたらいい
一邊被溫柔的謊言欺騙一邊陷進去就好了

さよなら ああ
再見了 啊
さよなら ああ
再見了 啊

________________________

翻譯:Raven [未經同意請勿轉載]

若果不是kei吵著說聽不懂太朗唱甚麼
也許我也不會譯得這麼早這麼快

其實有點慶幸自己的男朋友肯聽我喜歡的歌曲的
[PR]
by karasukago | 2007-05-23 18:46 | - Nega to Poji
<< Porno Graffitti... plastic tree@ラフ... >>